(Виталий Ремизов
Вот уже более трех лет первоклассники в "Школах Л. Н. Толстого" учатся читать и понимать мир по "Азбуке Льва Толстого". Как пробный учебник книга впервые вышла в издательстве "Посредник" (Тула, 1992);
Она включает в себя материал двух книг великого писателя—Азбуки и Новой Азбуки. Сохраняя верность толстовским текстам, почти ничего не изменяя в них, составители и комментаторы (В. Б. Ремизов, С. И. Маслов) в то же время предложили свой вариант книги.
В марте 1994 г. "Азбука Льва Толстого" вышла в цветном варианте в Туле, ИПО "Лев Толстой" (второе изд.: Ремизов В.Б., Маслов С.И. Азбука Льва Толстого. Тула: АРКТОУС, 1996). Это красивая, хорошо иллюстрированная книга. В ее подготовке участвовали, помимо издательства, Научно-исследовательская лаборатория "Школа Л. Н. Толстого" (при Тульском областном институте развития образования), Московский институт развития образовательных систем (МИРОС).
"Азбука Льва Толстого" — необычная книга. С какой стороны ни посмотри, все в ней не то да не так. И слог не из лучших — сказал да ответил, а то еще хуже — "Петя был волк". И стихов днем с огнем не сыщешь. И загадки-то допотопные, с подсказкой — и то без Даля не обойдешься. Нет тебе ни машин, ни спутников. И методика обучения чтению, предложенная Толстым, кем только не разбивалась в пух и прах.
Даже как-то не по себе становится, когда читаешь признание Толстого. "Азбуку" мою, — писал он двоюродной тетке, — пожалуй, не смотрите. Вы не учили маленьких детей, вы далеко стоите от народа и ничего не увидите в ней. Я же положил на нее труда и любви больше, чем на все, что я делал, и знаю, что это одно дело моей жизни важное. Ее оценят лет через 10 те дети, которые по ней выучатся"(Толстой Л. Н. Педагогические сочинения. — М., 1989. — С. 493).
Прошло уже более 120 лет, а "Азбука" до недавнего времени оставалась невостребованной. Правда, дети эмигрантов о ней не забывали. Многие из них, читая ее, учились понимать строй русской речи и русской души.
Третий год дети в экспериментальных школах работают с пробным учебником. Черно-белая печать, шрифт убористый, компьютерные картинки не всегда к месту. Думали, дети заскучают над ним, о любви даже не помышляли. Получилось же так, что воевать приходилось не с детьми, а с родителями. Последние считали себя умнее первых. Открывали "Азбуку" в надежде помочь малышу, а там — как ни страница, так загадочная, взрослому непонятная история.
Бегут в школу, негодуют: "Что за книгу вы нам подсунули?" Не вам, милые взрослые, а вашим детям с надеждой, что вы поймете: ребенок — "первообраз гармонии", ему дано чувствовать и понимать не менее глубоко, чем вам, с той лишь разницей, что у него все это происходит обостреннее и более искренне.
Мы привыкли говорить с ребенком на языке взрослого человека. Отсюда у многих детей — непонимание, а потом страх перед нашим словом... Толстой говорит с ребенком на его языке, говорит о самом важном, ничего не упрощая, о самом сокровенном.
И ребенок откликается на его слово — смехом, слезами, молчанием, своим золотым словом.
Ребенок быстрее, чем взрослый, схватывает смысл текстов из "Азбуки". В одной из сельских школ предложил детям вместе с учителями подумать над пословицей "Одна голова не бедна, а бедна — так одна". Позже учителя признавались, что чувствовали себя неловко, ибо не знали, как растолковать пословицу. Дети же журчали, как ручейки, и один вариант ответа следовал за другим.
Что говорить, даже сильным учителям подчас трудно докопаться до глубинного смысла текстов, созданных или введенных в книгу автором. Судите сами — "Голенький ох, а за голеньким Бог", "Добрых людей слушаться — решетом воду носить", "Прыткий набежит, а на тихого Бог нанесет".
Андрей Белый сравнивал художество Толстого с колодцем, где вода чистая и прозрачная, а дна не видно — колодец глубокий. Эта мысль как нельзя лучше подходит к "Азбуке".
Ребята ездили с горы.
Пришли мужики, взяли сани,
подняли оглобли и поехали под гору.
Съехали хорошо,
но на конце горы сани пошли
в бок и въехали в сугроб.
Мужики упали в снег .
Ну что, казалось бы, примечательного в этой зарисовке из деревенской жизни? Прочитал и — листай дальше. Так, по существу, и было, когда присутствовал на уроке. Учитель оказался в растерянности перед простотой текста. Дело разрешилось поиском "зимней лексики". Не густо.
Позже в учительской возник спор. Одни нападали на мужиков: показали дурной пример детям, обидели их, проявили свою невоспитанность. Другие увидели в тексте мысль о невозможности возвратиться в прошлое — всему свое время. Третьи — встали на сторону мужиков, объяснив их поступок извечной тоской человека по детству, не умирающей в каждом из нас поэзией воспоминаний.
Незамысловатый текст задышал большим дыханием, возникло пространство, в котором легко каждому человеку с его представлениями о жизни, есть место свободе выбора ученика и учителя.
"Азбука Л. Н. Толстого" — это мудрость веков, некий архетип, который живет в каждом из нас, но живет неосознанно, таится где-то в глубине души и часто под ударами обстоятельств так и остается нераскрытым.
"Азбука" менее всего поддается однозначному осмыслению. Она благодатный материал для формирования свободной личности. Но в "Азбуке" есть та нравственная высота, которая удерживает личность от зла, пошлости, мещанства. Эта высота всенародна и всечеловечна. Она проверена временем, всем строем жизни людей.
"Азбука" выстраивает вертикаль между ребенком и миром, обращает его через притчи, пословицы, лексические своды к собственной душе, к окружающим людям, к загадкам природы, к "отеческим гробам", к жизни человечества, к Божией красоте и правде.
Многолик мир "Азбуки" — от золотой пчелки, маленького паучка, ореховой веточки до царства царей, великанов, Святогора-Богатыря.
"Азбука" — это живое слово, всегда точное, мудрое. Это настоящий русский язык, без излишеств и формализма.
У каждой книги мудрости — свой, особый ключ познания, своя степень вживания. Есть он и у толстовской "Азбуки".
http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=693 хотя бы здесь или у Машкова, смотри сама....