Что я так жил...
Оригинал взят у
featherygold >
Кентербери - древний город на юго-востоке Англии, в графстве Кент
"Выносить
Нужду и голод приучился стойко.
Полено клал он в изголовье койки."


"Теперь, когда я рассказал вам кратко,
Не соблюдая должного порядка,
Про их наряд, и званье, и причину
Того, что мы смешались не по чину,
Расположась просторно и привольно
В таверне, возле старой колокольни."





"Ему милее двадцать книг иметь,
Чем платье дорогое, лютню, снедь.
Он негу презирал сокровищ тленных,
Но Аристотель – кладезь мыслей ценных -
Не мог прибавить денег ни гроша."





"Послушайте дальше.
Сосед его близкий
Был архиепископ
Кентерберийский.
Он жил-поживал,
Не нуждаясь ни в чем,
И первым в народе
Прослыл богачом."



В древности Кентербери стоял у устья реки Стаур, которая здесь впадала в пролив, отделяющий от Британии остров Танет.




























Д.Чосер. "Кентерберийские рассказы", "Король и Пастух", английская баллада, пер. С.Маршака</div>
Кентербери - древний город на юго-востоке Англии, в графстве Кент
"Выносить
Нужду и голод приучился стойко.
Полено клал он в изголовье койки."


"Теперь, когда я рассказал вам кратко,
Не соблюдая должного порядка,
Про их наряд, и званье, и причину
Того, что мы смешались не по чину,
Расположась просторно и привольно
В таверне, возле старой колокольни."





"Ему милее двадцать книг иметь,
Чем платье дорогое, лютню, снедь.
Он негу презирал сокровищ тленных,
Но Аристотель – кладезь мыслей ценных -
Не мог прибавить денег ни гроша."





"Послушайте дальше.
Сосед его близкий
Был архиепископ
Кентерберийский.
Он жил-поживал,
Не нуждаясь ни в чем,
И первым в народе
Прослыл богачом."



В древности Кентербери стоял у устья реки Стаур, которая здесь впадала в пролив, отделяющий от Британии остров Танет.




























Д.Чосер. "Кентерберийские рассказы", "Король и Пастух", английская баллада, пер. С.Маршака</div>