Как только вскользь где-то упомянешь, сразу ушат...главное люди думают по русски, их отцы и деды думали по русски, их дети говорят дома на русском, а все... Весь мир объединяется, а мы разваливаемся - Россия всегда была лакомым кусочком, особенно теперь как источник чистой воды, пустой чистой земли, колоссальными запасами ископаемых...совместной историей гордится надо...столько лет вместе. Дети смеяться над нами будут..

Исторические периоды:
до 1340г – Русь
1340 – 1569 гг – Литва
1569 – 1795гг. – Польша
1795 – 1917гг. – Россия
1920 – 1939 гг. – Польша
1939 – 1991 гг. – УССР
Источник: http://verstovka.net/istoriya-gosudarstvennoj-prinadlezhnosti-territorij-ukrainy.html
После нашествия гуннов гегемония над нынешней территорией Украины в конце V века переходит к славянским племенам, потом левобережная часть территории Украины с Таврией попадает в зависимость от Хазарского каганата. Северо-западные области Украины в настоящее время считаются наиболее вероятным местом зарождения славян.В IX-Х веках, после освобождения днепровских земель новгородским князем Олегом от дани Хазарскому каганату, столица Древнерусского государства под властью династии Рюриковичей была перенесена в Киев. При Святославе в него входят все восточнославянские племена, совершаются военные походы на Балканы и в Хазарию. Киевский князь Владимир Святославич в 988 году принимает православное христианство из Византии и провозглашает его государственной религией. При его сыне Ярославе Мудром в Киеве возводятся храмы, открывается библиотека, издаётся свод законов — РУССКАЯ ПРАВДА.
....название страны происходит от общеславянского «оукраина» (пограничная область) — названия, применявшегося на Руси к пограничным землям и составлявшего аналогию западному понятию «марка». Впервые название «украина» встречается в 1187 году по отношению к Переяславскому княжеству, а впоследствии употреблялось и к другим русским землям, в том числе находившимся далеко за пределами современной Украины. Слово «украина» в разных контекстах было в обиходе как в Великом княжестве Литовском, так и в Московском государстве. «Толковый словарь живого великорусского языка» Даля (издание 1865 года), объясняя это слово, приводит такие примеры: «Сибирские города встарь зывались украйными. А город Соловецкой место украинное» . Упоминание пограничных «украин» встречается во многочисленных летописях.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона сообщает:
Украина — так назывались юго-восточные русские земли Речи Посполитой. Это название никогда не было официальным; оно употреблялось только в частном обиходе и сделалось обычным в народной поэзии. Границы земель, которые были известны под именем «украинных», трудно определить, тем более, что название это не было устойчивым и в разное время обнимало собою неодинаковое пространство .
В XVI и XVII веках «украинами» называли, в частности, пограничье с Диким полем и земли вдоль Засечной черты, защищавшей русские земли от крымско-татарских набегов[12]. По мере её продвижения на юг, это название стало применяться к Слободской Украине, позже — к землям центральной Украины. Позже слово Украина обрело этническое значение и заменило собой церковные и официальные термины Малая Русь, Малороссия.
ну и в догонку....ЯЗЫК - До середины XVII века украинский язык, также как и белорусский, в Речи Посполитой назывался по терминологии того времени «руский языкъ», (укр. «руська мова»). В Российской империи украинский язык назывался «малороссийское наречие русского языка». Потом произошла замена слова «малорусский» на «украинский» Большая часть жителей Украины, для которых украинский язык не является родным, владеет им в той или иной мере, в основном благодаря обязательному изучению украинского языка в школах.Территориально наиболее распространён украинский язык в Тернопольской области (98,3 % жителей назвали украинский язык родным), наименее — в Севастополе (6,8 % жителей).

